Skip to main content

Research Repository

Advanced Search

Semantic change: Evidence from false friends

Beeching, Kate

Authors

Kate Beeching Kate.Beeching@uwe.ac.uk
Associate Professor in Applied Linguistics



Abstract

Functional linguists are in general agreement that semantic change may be triggered as part of the negotiation of meaning in interactional contexts: a 'one-off' contextual implicature generalises to become a new core meaning of a lexical item (Traugott and Dasher, 2002). In what ways, however, does the 'one-off' contextual implicature arise? Why would one language develop one aspect of meaning and another a different one? And how or why does it generalise and become a coded part of the structure of that particular language? Hansen (2008: 228) notes that "close crosslinguistic comparisons of the polysemies of semantically related items [...] should turn out to be highly relevant" in this respect. 'False friends, forms deriving from a common etymon which have developed different meanings in different languages, offer useful insights. This paper presents lexicographic and spoken synchronic data on two false friends in French and English, effectivement/'effectively and finalement/'fmally, and explores the cognitive processes involved in their recruitment for interactional functions. The factors which are influential in the development of hedging usages of the terms are overviewed and the contribution that a detailed synchronic study of the semantics of false friends can make to the study of semantic change is evaluated. © John Benjamins Publishing Company.

Citation

Beeching, K. (2010). Semantic change: Evidence from false friends. Languages in Contrast, 10(2), 139-165. https://doi.org/10.1075/lic.10.2.03bee

Journal Article Type Article
Publication Date Nov 12, 2010
Journal Languages in Contrast
Print ISSN 1387-6759
Electronic ISSN 1569-9897
Publisher John Benjamins Publishing
Peer Reviewed Peer Reviewed
Volume 10
Issue 2
Pages 139-165
DOI https://doi.org/10.1075/lic.10.2.03bee
Keywords false friend, semantic chang, effectively, effectivement, finally, finalement
Public URL https://uwe-repository.worktribe.com/output/983187
Publisher URL http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_articles.cgi?bookid=LiC%2010%3A2&artid=268140543
Additional Information Additional Information : The publisher (John Benjamins) should be contacted for permission to re-use or reprint the material in any form.